Global Warming
ВПЕРВЫЕ
ЗА 11 ТЫСЯЧ ЛЕТ!
Исчез
ледник
Килиманджаро,
самой высокой
вершины
Африки.
LONDON,
March 15, 2005. Mount Kilimanjaro, the highest mountain in Africa, has been
photographed stripped of its millennia-old snow and glacier peak for the first
time, in a move used by environmentalists to show the perils of global warming.
The
picture is the first time anyone has caught the Tanzanian mountain's dramatic
change, according to the Climate Change group which led a project to document
the effects of global warming across the world.
The
launch of the photo project NorthSouthEastWest coincides with a meeting of
environment and energy ministers from 20 countries at a British-sponsored
conference on climate change that opened on Tuesday in London.
It
also comes ahead of a further meeting of G8 ministers in Derbyshire, central
England, later in the week. Mount Kilimanjaro's crowning snow and glaciers are
melting and likely to disappear completely by 2020, triggering major
disruptions to ecosystems on the dry African plains that spread out at its feet
below, scientists have warned. The forests on Kilimanjaro's lower slopers absorb
moisture from the cloud top hovering near the peak, and in turn nourish flora
and fauna below.
"Rising
temperatures threaten not only the ice-cap, but also this essential natural
process," Climate Change warned. The mountain, one of Africa's most stunning
landscapes, was memorialized in Ernest Hemingway's 1938 short story "The
Snows of Kilimanjaro". The story, and the 1952 film which followed, has
brought tens of thousands of visitors to Tanzania for decades.
The
loss of snows on the 19,330-foot (5,892-meter) peak, which have been there for
about 11,700 years, could have disastrous effects on the Tanzanian economy, US
researchers warned in a 2001 Science article warning about the melting.
The
NorthSouthEastWest project also includes images from Magnum agency
photographers of 10 "climate hotspots" including the Marshall Islands
and Greenland, as well as Kilimanjaro, showing "the most dramatic examples
of the impact of global warming", Climate Change's Denise Meredith told
AFP Tuesday.
The
printed collection of the photos is being given to the environment and energy
ministers gathered in London and will be distributed at the G8 meeting. The
photos are on exhibit through May 15 at London's Science Museum. The British
Council will also tour the exhibition in 100 cities in 60 countries in 2004 and
2005, Climate Change said.
Чудеса
глобального
потепления
23.03.2005 | NewsInfo Rambler
Одним
из чудес,
сопровождающих
процесс глобального
потепления,
может стать
увеличение
среднесуточной
длины дня,
считают бельгийские
ученые. Из-за
повышенной
концентрации
СО2 в атмосфере
изменится
характер
циркуляции
ветров и
океанских
течений. А
это в свою
очередь
приведет к
тому, что
Земля
замедлит
вращение
вокруг своей
оси. Последствия
будут весьма
ощутимы, – уверены
исследователи.
Например,
повысится
урожайность
некоторых
сельскохозяйственных
культур...
Это
открытие
сделала
группа
исследователей
из бельгийской
Королевской
Обсерватории
и из Католического
Университета
Лувейна. Методом
машинного
моделирования
они спрогнозировали
последствия
увеличения
концентрации
СО2 в
атмосфере на
ближайшие 70 лет.
Результаты
исследования
были
опубликованы
в журнале Geophysical Research Letters.
"Мы
решили
выяснить, как
изменится
циркуляция
воздушных
масс и
океанских
течений, если
концентрация
СО2 в
атмосфере
будет увеличиваться
на 1% в год", -
говорит
руководитель
проекта
Оливер Вирон.
Скорость и
направление
циркуляции воздушных
и водных масс
влияет на
скорость
вращения
Земли вокруг
своей оси. Правда,
влияет
незначительно.
Оливер
Вирон и его
коллеги
смоделировали
на
компьютере 14
различных
сценариев. Исследование
проводилось
в рамках
международной
программы CMIP (Coupled Model Intercomparison Project). Целью
этой
программы
является
изучение чувствительности
климатической
системы к
малым
внешним
воздействиям.
К таким
внешним
воздействиям
относится и СО2.
При
построении
компьютерной
модели учитывались
средние
показатели
атмосферного
давления,
среднее
давление на
поверхность
океанов. Также
пришлось
принять в
расчет
направление
циркуляции
ветров и
океанских
течений,
которые
перемещаются
с запада на
восток и
обратно, то
есть почти
перпендикулярно
оси вращения
Земли. С
увеличением
концентрации
СО2 и
усилением
"парникового
эффекта"
поведение
ветров и течений
должно
меняться,
ведь
повышается
температура
воздуха и
происходит
таяние ледников.
Моделирование
показало, что
в результате вращение
земли будет
замедляться. Это
значит, что
увеличится
среднесуточная
длина дня. Удлинение
прогнозируется
незначительное
- порядка 1
микросекунды
в год (1
микросекунда
= 0,001 секунды). Сразу
это даже не
заметят, так
как современные
приборы
способны
измерять
длину дня с погрешностью
в 10 микросекунд.
Зато через 20
лет эффект
можно будет
измерить. Цифры
получились
приблизительные
еще и потому,
что в течение
года длина
земных суток
меняется от 23
часов 59 минут 39
секунд до 24
часов 30
секунд.
"Хотя
удлинение
дня на 0,001
секунды
кажется мелочью,
последствия
будут весьма
ощутимы. Например,
повысится
урожайность
некоторых
сельхозкультур.
От длины дня
зависят
сроки
цветения и
другие
процессы у
многих
растений ", говорят
ученые. По их
мнению,
повышенная
активность
всей "зеленой
массы" Земли,
вызванная
удлинением
дня, может
сгладить некоторые
последствия
глобального
потепления. Благодаря
увеличению
суточной
продолжительности
фотосинтеза,
растения
станут поглощать
большее
углекислого
газа, то есть
СО2. Это
уменьшит
последствия
парникового
эффекта, снизит
среднегодовую
температуру,
замедлит
процесс
таяния
ледников и т.
д.