«Если не будет у нас достойного искусства, не будет и страны. Никакая экономика, никакая политика — ничто, кроме подлинной культуры, не поможет нам поднять голову». Б. А. Покровский

    И Большой, и Моцарт в сорочьем дерьме

Изгоняющий Покровского, Григоровича, Волочкову – Большой докатился до Сорокина. Запрещённые в обществе и науке, идейки клонирования отыскали-таки лазейку – и где?! Заказухой, порнухой, криминалом нынче потчуют с гпавной сцены страны. Начав с «Голубого сала», Сорокин продолжил карьеру растлителя в Большом. Вопрос не в том «кому это нужно» ясно кому, зачем и сколько; вопрос – может ли в принципе считаться искусством то, что покупается и продаётся и каким образом храм искусств стал рынком?

Text Box:  По материалам Анны Кочаровой, Би-би-си. В среду в Большом театре в Москве состо- ится премьера оперы "Дети Розенталя". Ее появление в репертуаре театра вызвало настояший скандал.

 

Произведение композитора Леонида Десятникова на либретто Владимира Сорокина названо депутатами российской Госдумы порнографическим. Фабула новой постановки: благодаря стараниям ученого Розенталя клонированный композитор Моцарт попал в наше время и влюбился в проститутку. Сутенер девушки подмешал ему в водку крысиный яд. Моцарт выжил и очнулся в институте имени Склифосовского.

 

Подобные перипетии Моцарта, а также других клонированных Розенталем композиторов, вызвали гнев не только депутатов российской Госдумы. Впрочем, как признается первый заместитель председателя комитета по культуре Александр Тягунов, скандала можно было бы избежать, если бы не присутствие среди авторов оперы писателя Владимира Сорокина, чьи произведения депутаты "Единой России" и члены молодежного движения "Идущие вместе" неоднократно называли порнографическими.

 

Text Box:  "Он очень вольно обращается с тем, что свято для памяти россиян, с композиторами, которые раньше представлялись для нас в другом ракурсе» – сказал Тягунов. – То есть с именами, которые представлялись для нас совестью в каких-то классических делах". клонированным композиторам, по мнению депутатов, не место на сцене Большого.

 

Главный дирижер Большого театра Александр Ведерников напоминает, что многие считающиеся сегодня классическими произведения в свое время вызывали негодование современников. Более того, в отличие от депутатов, Ведерников видит одни лишь плюсы в участии Сорокина в этом проекте. "Кто такой был либреттист в ХХ веке?, – спрашивает Александр Ведерников. – Как правило, это были люди, которые собственно на литературном поприще никаких лавров не снискали, поэтому либреттистами становились так называемые прикладные литераторы. А когда писатель пробует свои силы в области либретто, это, прежде всего, получается полноценный литературный продукт".

 

За громким общественно-политическим скандалом все, кажется, забыли о главном, о музыке и исполнителях (тем более, что они в данной опере, с точки зрения классических канонов искусства, практически отсутствуют. Прим. Редактора). "Дети Розенталя" первая в Большом опера 21 века, первое за 30 лет специально заказанное театру произведение. Неискушенного слушателя могут отпугнуть слова "соверменная музыка", которую справедливо считают сложной для восприятия. Партитуру создавал композитор Леонид Десятников, режиссуру постановки осуществил Эймунтас Някрошюс.

 

Text Box:                   Пушкин в стиле джаз и Достоевский соло

 

Алевтина Дуфк Лион-Париж, для bbcrussian.com Эта неделя в Париже пройдет под знаком русской литературы: Россия является почетным гостем 25-го книжного Салона, открывшегося во французской столице в эту пятницу.

 

Вокруг этой крупнейшей в Европе культурной манифестации выстроилось множество концертов, выставок и иных мероприятий. Среди самых необычных проектов – джазовая опера "Пушкин" и чтение "Записок из подполья" Достоевского режиссером кино и театра Патрисом Шеро.

 

"Под небом Африки моей..." Посвященная "нашему всему" музыкальная драма Дэвида Мюррея выдержана в джазовых тонах не только потому, что сам он – известный джазовый саксофонист. Для Мюррея (как и для целого ряда афро-американских мыслителей: Пола Робсона, Лэнгстона Хьюза, Ричарда Райта) Пушкин – символическая фигура для самоидентификации негров. А как еще рассказать о судьбе потомка Авраама Петровича Ганнибала, если не ритмами исконно негритянской музыки?

 

Вместе с тем, по словам Мюррея, "Пушкин – не чистокровный африканец, а креол, полукровка". Отсюда и перекличка культур в джазовом "Пушкине", сыгранном в середине марта на фестивале в предместье Парижа Сэн-Сен-Дени. К секстету самого Мюррея добавляется подчеркнуто европейский струнный ансамбль. Французские партии в исполнении камерунки Салли Ньоло дополняет русская речь (певица Елена Фролова и актер Виктор Пономарев), африканский язык банту (анголец Бонга) и английский речитатив замеченного в сериале "Стартрек" актера Эвери Брукса, играющего Пушкина.

 

Дополняют все это многоголосие фрагменты из "Арапа Петра Великого", "Евгения Онегина", писем и стихов. Эта взрывная смесь, показанная также в лондонском Барбикан-центре, стала откровением для французов, больше привыкших к триаде "березки-водка-духовность". Тем, надо думать, совестнее станет им за соотечественника - бретера Дантеса.

 

"Абонемент на Достоевского"

Проект Патриса Шеро, с которым он в марте и апреле выступает в парижском театре Буф-дю-Нор, выглядит более традиционно. Однако чтение не самого популярного текста Достоевского видным режиссером, известным своими оперными постановками, а также фильмами "Королева Марго" и "Интимность", не может не вызывать интерес. Тем более что в своей работе с актерами Шеро уделяет повышенное внимание фразировке.

 

На парижскую сцену с этим текстом Шеро выйдет впервые после почти четырехлетних путешествий по всей Европе. Выбор же "Записок...", по словам Шеро, неслучаен: "Это было откровение - после слишком рано прочитанных "Преступления и наказания" и "Братьев Карамазовых"... Для меня это важный текст о полном одиночестве, о том, как начинаешь лгать самому себе".

 

У самого же Шеро, как он шутливо признается, "абонемент на Достоевского": его следующим проектом будет чтение текстов Великого Инквизитора из "Братьев Карамазовых", а в 2007 г. он будет ставить оперу Яначека по "Запискам из мертвого дома" под управлением Пьера Булеза.

 

Все в Салон!

Выбор России в качестве почетного гостя парижского Салона вполне объясним: книгоиздание в стране сейчас на подъеме, и 2004 г. поистине рекордным – 87 тысяч названий!  Сам же Салон облечен во все атрибуты статусного мероприятия: его экспозицию, раскинувшуюся на 50 000 кв. м. выставочного комплекса у Версальских ворот, открыл премьер-министр Жан-Пьер Раффарен, а около 40 русских писателей будут приняты в пятницу президентами Шираком и Путиным.

 

Известная не самым теплым отношением к нынешней России французская пресса ехидно отметила, что и состав делегации на Салон утверждали в Кремле: Улицкая, Маринина, Толстая, Рубинштейн, Аксенов, Битов, Мамлеев, Ерофеев, Харитонов, Маканин. Агентство Франс-пресс охотно сообщает, что в Париж не приедет Солженицын, а сам российский павильон – 700 кв. м., около 40 издательств "символично расположился в березовой рощице".

 

        Жюри выбрало Биньона среди шести претендентов

 

Text Box:  Оксфордский исследователь творчества Александра Пушкина Тим Биньон стал лауреатом престижной премии Сэмюэла Джонсона в размере 30 тысяч фунтов стерлингов (50 тысяч долларов) за написанную им биографию великого русского поэта.

 

«Пушкин – величайший русский поэт, самый любимый поэт россиян» «Жизнь Пушкина была короткой, яркой, динамичной, он жил в интересное время – что еще желать?»

 

Об этом решении было объявлено на церемонии в лондонском отеле "Савой". Книга получила премию за "захватывающий и глубокий рассказ" о жизни Пушкина. 63-летний Биньон был в числе шести номинантов на премию в разделе документальной прозы.

Среди других претендентов были лауреат премии Уитбреда Клэр Томалин, которая получила указанную награду за биографию Сэмюэла Пипса; Аминатта Форна – за книгу "Дьявол, который танцевал на воде"; Орландо Файджес – за "Танец Наташи"; Оливия Джадсон – за "Сексуальные советы всему сущему от доктора Татьяны" и Эдгар Винсент – за книгу "Любовь и слава".

 

Биньон занимается исследовательской работой в оксфордском колледже Уодхэм, где подобная серьезная биографическая работа о Пушкине написана впервые за последние 60 лет. "Пушкин – величайший русский поэт, самый любимый поэт россиян", заявил Биньон в интервью четвертому каналу радио Би-би-си. Text Box:  «Биньон рассказал захватывающую и глубокую историю жизни и смерти Пушкина» – вторит ему член жюри, депутат британского парламента Майкл Портилло.

 

Яркая жизнь.  «Я еще не свыкся с мыслью, что выиграл эту награду, не говоря уж о том, что делать с деньгами» – заявил британский биограф Пушкина. По его словам, на родине поэта был создан миф о его жизни. "Жизнь Пушкина была короткой, яркой, живой, он жил в интересное время – что еще желать» – считает Биньон. Однако британский пушкиновед сомневается, что поэт был тем человеком, с которым хотелось бы знаться.

 

Плод многолетнего труда Депутат британского парламента Майкл Портилло, который входил в состав жюри, вручая награду, сказал: "Написанная Биньоном биография Пушкина является результатом многолетних изысканий автора по данной теме". По словам Портилло, несмотря на то, что Пушкина трудно переводить на английский, Биньон предпринял титанические усилия по раскрытию гения русского поэта и "рассказал захватывающую и глубокую историю его жизни и смерти".

 

Премия Сэмюэла Джонсона, спонсором которой является четвертый канал радио Би-би-си, представляет собой одну из самых больших наград в жанре документальной прозы. Каждый из отобранных конкурсной комиссией авторов получает награду до тысячи фунтов стерлингов.

 

                   В Костроме завершилось совещание по объектам истории и культуры

КОСТРОМА, 23 марта. /Спец.корр.ИТАР-ТАСС/. Вопросам сохранения объектов историко-культурного наследия России было посвящено совместное заседание президиума Госсовета и президиума Совета по культуре и искусству, которое прошло в Костроме под председательством президента РФ Владимира Путина.

 

Путин считает, что успех сохранения культурного наследия России зависит от того, насколько эффективно будет организована работа органов власти.

Президент заявил о "необходимости создания единого культурного пространства России". "Речь идет о гарантированном Конституцией равном доступе граждан к культурным ценностям страны", - сказал он. "Не секрет, что до сих пор существует огромный разрыв между культурной жизнью городов и сел", - отметил глава государства.

меньший, чем золото, нефть, платина или газ". "Поэтому задача сохранения культурного наследия является общенациональной", - подчеркнул президент.

 

Георгию Жженову – 90! Юбилейный спектакль в театре Моссовета

                           22 марта поздравления в Кремле

 

 

 

28 марта Иннокентию Смоктуновскому – 80!