Мировое сообщество ужасается, что русские танки вошли в Грузию, но никто не говорит о том, что тысячи человек были

заживо погребены в полночь в спящем городе!. Валерий Гергиев.

 

КОНЦЕРТРЕКВИЕМ НА КРОВИ

не только победа правды о событиях в Южной Осетии, но и пример

личного героизма маэстро Гергиева

 

ВАМ, ЖИВЫЕ И ПОГИБШИЕ. ТЕБЕ, ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ!

 

http://www.rambler.ru/news/images/news/2008/08/22/1219404356_29697.jpg

 

Russia's most famous conductor Valery Gergiev performs during ...

 

Ossetian-born Russian conductor Valery Gergiev, seen here in ...

 

http://rds.yahoo.com/_ylt=A0WTefdQEq9Iuw8BtoWjzbkF/SIG=12o013toc/EXP=1219519440/**http%3A/www.dcist.com/attachments/dcist_charles/2007_0206_gergiev.jpg

 

Renowned Russian conductor Valery Gergiev is seen, during a ...

 

Renowned Russian conductor Valery Gergiev is seen during a concert ...

 

http://www.rambler.ru/news/images/news/2008/08/21/1219346704_09700.jpg

 

Renowned Russian conductor, centre, Valery Gergiev speaks before ...Russia's most famous conductor Valery Gergiev receives flowers ...

 

Концерт для Города-героя

 

22. 08. 2008 | Вести.Ru Концерт начался в 20.00 по московскому времени. В прямом эфире его транслировали телеканалы Россия, Вести, Культура и сайт Вести.Ru. Концерт-реквием снимали 16 камер; его услышали и увидели миллионы людей, и он портяс всю планету, объединив голоса живых и погибших в едином, мощном аккорде скорби и негодования.

 

Минувшим вечером в Цхинвале звучала Седьмая: Блокадная симфония Шостаковича. Разрушенный город наполнился звуками музыки. Трагическая, величественная и торжественная, она звучит в память о погибших и посвящена всем живым.

 

Жителей разрушенного, но выстоявшего города приехал поддержать Валерий Гергиев с оркестром Мариинского театра. На этот концерт пришли 4 тысячи людей, ещё не забывших артобстрелы и авианалёты.

 

На центральной площади Цхинвала амфитеатр под открытым небом. Десятки софитов озаряют площадь. Эффектно подсвечены ступени бывшего здания республиканского парламента. Уже в первые часы войны прямой наводкой сюда попали десятки снарядов. Пробитые пулями и осколками стены, рухнувшие пролёты печальные декорации вечной Музыки.

 

Места для музыкантов на верхних ступенях. Все они в чёрном, как и сам маэстро. Оркестр Мариинского театра под управлением, как говорят в республике, самого знаменитого осетина и посланника мира, Валерия Гергиева, даёт концерт-реквием.

 

На месте парадной лестницы Дома правительства для зрителей создан специальный подиум. И хотя у местных жителей сейчас много дел понятно, они восстанавливают дома, пытаются хоть как-то наладить свою жизнь, но пришли практически все, чтобы послушать выступление и посмотреть на своего любимого дирижёра. Люди не скрывали слез: в глазах и скорбь, и надежда; в руках зажжённые свечи...

 

По словам маэстро, его концерт был не только данью памяти, но и попыткой рассказать всему миру, что на самом деле произошло в Южной Осетии.

 

Эти декорации можно назвать естественными: амфитеатр под открытым небом, горящие свечи, теплый вечер... Вот только фон: выжженная площадь, воронки от разрывов, выгоревшее здание парламента.

 

Именно здесь, у печального символа пятидневной войны, дирижёр Валерий Гергиев и оркестр Мариинского театра почтили память погибших и поддержали тех, кто теперь восстанавливает разрушенный Цхинвал.

 

Цхинвали город герой, считает Валерий Гергиев. То, что я увидел это Сталинград. Это полное разрушение...

 

Но за вами огромная страна, за вами честные люди всего мира. Цхинвали будет восстановлен, здесь обязательно будет жизнь, и следующие поколения увидят мир и процветание на этой земле.

 

Баннер со словами Вам, живые и погибшие. Тебе, Южная Осетия демонстративно говорит сразу на трех языках: русском, осетинском и английском.

 

Так же сначала по-русски, потом, переводя себя на английский, обращается к зрителям и Гергиев. Он уверен: так проще достучаться до мира, который до сих пор не знает или не хочет знать правду о событиях ночи с 7 на 8 августа.

 

Об ужасе бомбежек напоминают и руины, и БТР вокруг сцены, и сама музыка. Оркестр играет фрагменты из Пятой и Шестой симфоний Чайковского. Шестую он уже исполнял в Беслане. И из Седьмой симфонии Шостаковича знаменитый гимн блокадному Ленинграду.

 

Его композитор сыграл 9 августа 1942-го года. В день, когда, по плану фашистского командования, город должен был пасть. Но, как и Цхинвали, устоял.

 

140 тонн декораций, 60 музыкантов невиданный груз доставили 4 самолета во Владикавказ из Петербурга. Оттуда его везли на грузовиках через Кавказский хребет!

 

По-началу организаторы сомневались, придут ли жители. У всех траур, многие продолжают хоронить родных. Но когда здесь узнали, кто будет выступать, и что концерт поминовение, то пришлось даже отменять комендантский час.

 

После этого концерта мир, может быть, узнает всю правду, которая произошла здесь, с моим народом, говорит жительница Цхинвали.

 

Концерт снимали 16 камер, его слушали миллионы людей по всему земному шару, едва сдерживая слезы. Ради 50 минут на этой сцене Валерий Гергиев перекроил свой гастрольный график. Представить это в другое время почти невозможно. Концерт утром, репетиция, концерт вечером, перелёт. В таком ритме он живет уже годы.

 

Но в эти дни говорит Гергиев, я не мог не быть с моим народом.

 

http://www.cimec.ro/Muzica/FOTO/ValeryGergievM.jpg

МУЗЫКА ПРОТИВ ФАШИЗМА

 

 

Музыка сильнее бомбёжек и лжи

 

http://www.rambler.ru/news/images/news/2008/08/22/1219385109_94752.jpg22. 08. 2008 | www.rian.ru Концерт Валерия Гергиева и оркестра Мариинского театра Петербурга, состоявшийся 21 августа на главной площади Цхинвала, разрушенной в ходе боёв столицы непризнанной Республики Южная Осетия, имеет большую силу, чем дипломатические переговоры и митинги, считает председатель Совета Московской осетинской общины Валерий Каболов.

 

Переоценить это событие сложно. Гергиев это такая фигура в мире... Я знаю, насколько плотная у него программа. Отменить всё и приехать в Цхинвал, где по-прежнему сохраняется опасность обстрелов... Это имеет большую силу, чем масса дипломатических переговоров, митингов, споров. Всё, что мы делаем, мизер по сравнению с тем, что сделал Гергиев. Я горжусь, что у осетин есть такой соотечественник, сказал Каболов РИА Новости в пятницу.

 

Он назвал Гергиева человеком с твердой гражданской позицией. Он не только великий дирижёр, но и человек с очень правильной, твёрдой гражданской позицией. Он показал, что настоящий осетин, сказал Каболов.

 

Концерт прошёл в четверг вечером на главной площади столицы Южной Осетии, своеобразной декорацией к нему стало разрушенное артиллерийским обстрелом здание парламента этой непризнанной республики.

 

Известный дирижёр посвятил концерт памяти погибших жителей Южной Осетии. Он заявил журналистам перед концертом, что, где бы он ни находился, он всегда был и остается осетином.

 

Послушать оркестр под управлением Гергиева пришли тысячи жителей Южной Осетии.

 

Боевые действия между армией Грузии и вооружёнными формированиями Южной Осетии начались в ночь на 8 августа, в результате была разрушена значительная часть Цхинвали. Жертвами военного конфликта, по данным властей Южной Осетии, стали 1492 человека. Россия ввела в регион в помощь расквартированным там миротворцам около 10 тысяч военнослужащих и сотни единиц военной техники.

 

12-го августа Россия заявила о завершении операции по принуждению Грузии к миру, а с 18-го августа объявила о начале отвода войск на позиции, определённые решением Смешанной контрольной комиссии по урегулированию грузино-осетинского конфликта от 1999-го года.

 

О трагедии Цхинвала через музыку

 

Russian conductor Valery Gergiev receives flowers from a woman ...22. 08. 2008 | СМИ.ru 21 августа на центральной площади Цхинвали выступил симфонический оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Концерт был посвящён жертвам конфликта в Южной Осетии.

 

Оркестр исполнил произведения Шостаковича, Рахманинова и Чайковского. Перед выступлением Валерий Георгиев заявил о поддержке своему народу, подчеркнув что где бы он ни находился, он всегда был и остаётся осетином.


Художественный руководитель Мариинского театра, известный дирижёр Валерий Гергиев в четверг прибыл во Владикавказ из Лондона, где накануне выступал на крупнейшем в мире фестивале классической музыки BBC Proms. Прибыл всего на несколько часов, чтобы состоялась эта важная для него и для всех осетин акция: концерт Памяти жертв только что закончившейся войны, пишет Российская газета.


Главным сегодня маэстро считает сделать максимально возможное, чтобы трагедия в Цхинвале не повторилась, чтобы мир узнал о трагедии в Южной Осетии. Мировое сообщество содрогается, что русские танки вошли в Грузию; но никто не говорит о том, что тысячи человек были заживо погребены в полночь в спящем городе.

 

Как музыкант, он убеждён, что в самые трагические, тревожные моменты человеческой жизни людям придает силы музыка: Именно музыка имеет безграничные возможности выразить то, что человек не может выразить словами.


Из Владикавказа Гергиев направился в Цхинвал, где с оркестром Мариинского театра, прервавшим свой короткий отпуск и прилетевшим в Осетию из Петербурга, успел до начала концерта только коротко отрепетировать программу, составленную из фрагментов Пятой и Шестой симфоний Чайковского и знаменитого эпизода Нашествия из Седьмой Ленинградской симфонии Шостаковича.

 

Именно эти симфонические фрагменты стали в истории русской музыки выражением не только глубин трагедии, но и мощи и красоты человеческого духа.


Перед выступлением Валерий Гергиев осмотрел разрушенный город. Концерт начался в 20.00 по московскому времени. В прямом эфире его транслировали телеканалы Россия, Вести, Культура и сайт Вести.Ru. В связи с этим мероприятием комендантский час в Цхинвали был перенесён на два часа. Место концерта было взято под усиленную охрану.


Валерий Георгиев открыл концерт прочувствованной речью на русском, а для всего мира на английском языках, выведя на сцену детей, юное поколение Осетии, которому, по его словам, в таком возрасте уже пришлось пережить трагические обстоятельства, отмечает Российская газета.

Я хочу выразить вам свое восхищение, склонил голову перед зрителями музыкант. Мы здесь, чтобы на весь мир заявить людям правду о Цхинвали. Если бы не помощь великой России, здесь было бы еще больше жертв. Мы можем сегодня говорить на весь мир, что Цхинвали это город герой. Это Сталинград, здесь все полностью разрушено. Но за вами честные люди всей планеты, и потому у нас есть надежда увидеть эту землю процветающей, цитируют слова Гергиева Вести.Ru.

Оркестр расположился перед зданием парламента, где в одном из сгоревших дотла залов раньше выступали симфонические оркестры. Музыканты, как и дирижёр, были в чёрном. А на лестнице, разделяющей оркестр и зрителей, горели свечи. И никому не надо было объяснять, в чью память. Вам, живые и погибшие. Тебе, Южная Осетия! эти слова появились перед концертом над импровизированной сценой.


На площадь перед парламентом собрались сотни жителей города и всей республики. Много желающих услышать известного дирижёра приехало из Северной Осетии. На концерт также привезли раненых из цхинвальской больницы и госпиталя МЧС, передаёт РИА Новости.


Телевизионную трансляцию концерта из Цхинвали смотрели миллионы россиян и не только в своих домах. Как сообщили ИТАР-ТАСС в управлении Московской железной дороги, некоторые пассажиры, узнав из выпусков новостей о концерте, заранее попросили работников вокзалов настроить телевизоры на нужный канал и смотрели трансляцию в залах ожидания вокзалов и сервис-центрах.

 

Представитель дороги этой связи он напомнил, что столичные железнодорожники одни из первых протянули руку помощи пострадавшим в результате боевых действий в Южной Осетии. В частности, работники магистрали собрали им денежные средства, а также донорскую кровь.


Пассажиры московских аэропортов также смотрели концерт, транслировавшийся из Цхинвали. По словам официального представителя Шереметьева Романа Гениса, некоторые телевизоры, установленные в залах ожидания, также были настроены на телеканалы, ведущие прямой эфир из Цхинвали.

В самом Цхинвали по окончании концерта публика устроила музыкантам овации, которые продолжались больше 10 минут. Потрясённые, люди расходились молча.


А уже послезавтра оркестру надо быть в Эдинбурге. Крупнейший театральный фестиваль ждёт Мариинский театр. Билеты раскуплены давно.

South Ossetian leader Eduard Kokoity, right, and a priest hold ...A woman kisses South Ossetian leader Eduard Kokoity, right, ...


Президент Южной Осетии Эдуард Кокойты, который вместе с другими членами правительства Южной и Северной Осетии посетил концерт маэстро, назвал выступление Гергиева в Цхинвали после нападения Грузии на республику большой поддержкой народу Южной Осетии, РИА Новости. В гражданской позиции маэстро Гергиева, в его патриотизме, народ нашей республики никогда не сомневался, заявил Кокойты.


Стоит отметить, что этот концерт к неизбывной печали музыканта, не первый в его жизни. Целую серию подобных выступлений Гергиев посвятил Беслану, по которому ещё раз плакали Сочи, Москва, Лондон, Париж, Рим, напоминает Страна.Ru.

 

Помочь осетинскому народу тогда вместе с Валерием Гергиевым вызвались его друзья и ученики. Лучшие из лучших, востребованные настолько, что гастрольные графики плотно-плотно расписаны на несколько лет вперед, они буквально выкроили пару часов, чтобы сразу после концерта улететь туда, где предписано быть контрактом.

 

Он даже не просил ещё, просто начал говорить. Я ему сказал, что я очень хочу участвовать в этом деле. Не только потому, что он осетин, а потому, что такое мероприятие. Я считаю для себя нужным принимать участие в подобном мероприятии, говорит народный артист России Дмитрий Хворостовский.


Он даже ничего не предлагал. Мне кажется, в таком случае люди сами предлагают свою помощь, вторит коллеге народная артистка России Анна Нетребко. Сам Валерий Абесалович говорить о благотворительности, о том, почему решил устроить сбор средств, соглашается с трудом: Мы готовим концерт совсем не для того, чтобы люди, которые проводят, рассказывали об этом публике.

 

Осетинский Реквием

Валерий Гергиев прорвал блокаду молчания о трагедии Цхинвала

 

http://www.rambler.ru/news/images/news/2008/08/21/1219325813_71247.jpg22. 08. 2008 | Российская Газета, Ирина Муравьева и Михаил Фалалеев Вместо обычной концертной площадки трагические декорации разрушенного Цхинвала и импровизированная сцена перед руинами Дома правительства Южной Осетии. Короткая репетиция перед самым началом концерта и весь день не прекращавшаяся работа сапёров.


Именно в таких условиях маэстро Валерий Гергиев посчитал необходимым выступить перед своими соотечественниками с оркестром Мариинского театра. В концерте-реквиеме под названием Вам, живые и погибшие. Тебе, Южная Осетия! прозвучала музыка Чайковского и Шостаковича. Впрочем, вечерний Цхинвал, впервые вчера ощутивший не только трагедию и тревогу последних двух недель жизни, но и торжество и радость праздника, было не узнать.


Ещё в дневных эфирах резали глаз руины Дома югоосетинского правительства, зияющие чёрными дырами стены цхинвальских зданий; центральная площадь, напоминавшая пустырь, где предполагалось соорудить зрительский амфитеатр. А вечером это печальное место вдруг засверкало яркими огнями софитов и сотен свечей, зажжённых на ступенях Дома правительства в память о погибших осетинах в последней войне.

 

Зажжённые свечи мерцали в руках зрителей, среди которых было много детей, военных, раненных из МСЧастей, священнослужителей.

 

Ставшая неожиданно торжественно нарядной площадь, конечно, не вместила в себя всех, кто желал услышать музыку в исполнении своего знаменитого соотечественника маэстро Валерия Гергиева.

 

Его незапланированный концерт на родине, как и четыре года назад, когда маэстро играл музыку во имя жизни в Беслане, а потом поминал концертами погибших осетин в Москве, Лондоне, Париже, Риме, Нью-Йорке, Токио, и на этот раз состоялся в связи с трагедией на родине.

 

Гергиев прилетел со своим прославленным Симфоническим оркестром Мариинского театра в ещё не остывший от бомбежек югоосетинский Цхинвал. Причем от любых предварительных комментариев и слов о своей высокой миссии наотрез отказался. В одном из недавних интервью Российской газете он уже сказал: Я приезжал в Беслан несколько раз, но только не для того, чтобы покрасоваться перед камерами.

Гергиев прибыл в Осетию в аэропорт Владикавказа дневным рейсом из Лондона, где накануне выступал на крупнейшем в мире фестивале классической музыки BBC Proms. Прибыл всего на несколько часов, чтобы состоялась эта важная для него и для всех осетин акция концерт памяти жертв только что закончившейся войны.

 

Встречавшим его в аэропорту журналистам подчеркнул: Люди имеют право знать правду о том, что произошло в Осетии и почему Россия имела право вводить войска. В противном случае погибли бы ещё тысячи людей. Главным же сегодня маэстро считает сделать максимально возможное, чтобы трагедия в Цхинвале не повторилась, чтобы мир узнал о трагедии в Южной Осетии. Мировое сообщество содрогается, что русские танки вошли в Грузию, но никто не говорит о том, что тысячи человек были заживо погребены в полночь в спящем городе.

 

Как музыкант, он убеждён, что в самые трагические, тревожные моменты человеческой жизни людям придает силы музыка: Именно музыка имеет безграничные возможности выразить то, что человек не может выразить словами.


Из Владикавказа Гергиев направился в Цхинвал, где с оркестром Мариинского театра, прервавшим свой короткий отпуск и прилетевшим в Осетию из Петербурга, успел до начала концерта только коротко отрепетировать программу, составленную из фрагментов Пятой и Шестой симфоний Чайковского и знаменитого эпизода Нашествия из Седьмой Ленинградской симфонии Шостаковича. Именно эти симфонические фрагменты стали в истории русской музыки выражением не только глубин трагедии, но и выражением мощи и красоты человеческого духа.


Но, для того чтобы эта музыка зазвучала на площади в Цхинвале, потребовалось не только изменить планы самому маэстро, прервавшему выступления с Лондонским симфоническим оркестром в Британии, а также поменять маршрут Симфоническому оркестру Мариинского театра, начинающему в ближайшие дни выступления на Эдинбургском фестивале, но и принять специальные меры министерству культуры Южной Осетии, помещение которого дотла сгорело во время этой войны.

 

В течение нескольких дней на площадь в Цхинвал завозили световую и звуковую технику (сто сорок тонн груза!), сиденья для публики, вели сапёрные работы. Министр культуры Южной Осетии Тамерлан Дзуцев так же, как и маэстро, придавал особое значение этой акции: Концерт-реквием концерт мира. Его можно по-разному назвать, но в данном случае он посвящён всем погибшим. Оркестр Мариинского театра, за пультом сам маэстро Гергиев!.


Безусловно, Гергиев культовая фигура в Осетии, его знают все, называют самым знаменитым в мире осетином. И даже обычные горожане, ожидая его приезда, предавались мечтам: Хорошо, если бы он постоянно выступал у нас!

 

Хотя до сих пор трагических и печальных поводов у маэстро для творческих визитов на родину было больше, чем радостных (исключая, пожалуй, его последний приезд во Владикавказ в рамках Пасхального фестиваля). Отмечая свое 55-летие, маэстро привёз в родной город благотворительные средства на строительство Культурного центра в Осетии, на то, чтобы в тревожном крае люди, а особенно дети, смогли слушать не звуки взрывов, а музыку. Это то, во что маэстро искренне верит: он убеждён: музыка способна преображать мир, что человек, слушающий симфонии Чайковского, не будет стрелять.


Именно поэтому вчера он открыл концерт прочувствованной речью на русском и для всего мира на английском языках, выведя на сцену детей, юное поколение Осетии, которому, по его словам, в таком возрасте уже пришлось пережить трагические обстоятельства.

 

Бить из танков по детям это не доблесть мужчины-воина на Кавказе, это позор! считает маэстро.

 

Музыка же, которую Гергиев подарил своим соотечественникам, русская классика, звучавшая вчера в прямой трансляции из разбомбленного Цхинвала во всей России, Осетии, в разных странах мира, это не только реквием и приношение погибшим от маэстро, но и его надежда на будущее, на Pax Dei на день мира, который, возможно, с этих звуков Чайковского и Шостаковича начнется на его родине.

 

Маэстро же с оркестром Мариинского театра после концерта ночью вылетел в Эдинбург, где планирует показать последние оперные премьеры театра: Король Рогер Кароля Шимановского, Великий инквизитор Александра Смелкова, концертный вариант Очарованного странника Родиона Щедрина, Алеко Рахманинова и акт из Семена Котко Прокофьева.

 

Renowned Russian conductor Valery Gergiev, centre, is seen before ...

 


Валерий Гергиев:


Хочу выразить свое восхищение народу Южной Осетии. Хочу, чтобы все узнали правду о страшных событиях в Цхинвале. С надеждой на то, что такое никогда больше не произойдет на нашей земле, мы будем выступать перед вами на этой земле.

 

Вы перенесли чудовищную бомбёжку прямым огнём на уничтожение людей в спящем городе.

 

Агрессоры, пришедшие в Южную Осетию, сделали это прямо перед открытием Олимпийских игр крупнейшим событием всего человечества, традиционно связанным с представлением о полном мире.

 

Я хочу, чтобы мы сегодня ещё раз подчеркнули, что если бы не помощь великой России, были бы ещё более многочисленные жертвы.

 

После бесланской трагедии потерять ещё две тысячи человек это страшные потери для всего осетинского народа.

 

Я надеюсь, что мы никогда больше не столкнёмся с таким чудовищным испытанием.

 

Я очень много думал в последние дни о том, как сделать, чтобы в республику пришёл долгожданный мир.

 

И мы надеемся, что сейчас люди узнают правду о событиях, произошедших 7-8 августа.

 

Люди, которые рассчитывали, что их акции пройдут незаметно и останутся безнаказанными, просчитались. Всё больше и больше людей в мире узнают правду о том, что здесь произошло.

 

Думаю, что мы сегодня можем говорить на весь мир о том, что Цхинвал это город-герой. То, что я сегодня увидел, это Сталинград. Это полное разрушение...

 

Но, поверьте, за вами огромная страна, за вами честные люди всего мира! Цхинвал обязательно будет восстановлен. Здесь обязательно будет жизнь, и этому поколению, я думаю, доведётся увидеть мир и процветание.

 

Renowned Russian conductor Valery Gergiev, centre,  is seen, ...

 

People attend a rally in Tskhinvali, in the breakaway Georgian ...

Родина более 10 минут аплодировала великому сыну стоя...

http://www.rambler.ru/news/images/news/2008/08/22/1219376009_57439.jpg

Так поступают мужчины, когда в их дом приходит беда.

 

БРАВО, МАЭСТРО!

 

Да благословит Вас Бог!

 

 

 

 

 

 

LUCH 2008